Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 14:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסר מכל ערי יהודה את הבמות ואת החמנים ותשקט הממלכה לפניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vysr mkl `ry yhvdh At hbmvt vAt hKHmnym vtSHqt hmmlkh lpnyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et abstulit e cunctis urbibus Iuda aras et fana et regnavit in pace

King James Variants
American King James Version   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
King James 2000 (out of print)   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the incense altars: and the kingdom was quiet under him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

Other translations
American Standard Version   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
Darby Bible Translation   
And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
English Standard Version Journaling Bible   
He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.
God's Word   
He got rid of the illegal places of worship and the altars for incense in all the cities of Judah. The kingdom was at peace during his reign.
Holman Christian Standard Bible   
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him.
International Standard Version   
He also removed the high places and incense altars from all of the cities of Judah. As a result, the kingdom enjoyed rest under Asa's leadership.
NET Bible   
He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule.
New American Standard Bible   
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.
New International Version   
He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him.
New Living Translation   
Asa also removed the pagan shrines, as well as the incense altars from every one of Judah's towns. So Asa's kingdom enjoyed a period of peace.
Webster's Bible Translation   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
The World English Bible   
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him.